Showing posts with label Corsage. Show all posts
Showing posts with label Corsage. Show all posts

Monday, October 31, 2016

Black Swan ^ Ekaterina Vladi by Andrej Peredireev

Wie eine schwarze Fledermaus... Like a black bat...
All picture credits below.

Vor genau einem Jahr erschien dieses großartige Photo erstmals in diesem Blog in meinem Post "A real scary Halloween". Das Bild erinnerte mich damals an eine Fledermaus mit gespreizten Flügeln. Wie bei vielen im Netz aufgefundenen Photos blieb aber zunächst unklar, von wem es ist und aus welchem Kontext es stammt (und ich höre nicht auf, Euch Social Media-Nutzer*innen mit diesem Thema auf die Nerven zu gehen, bis Ihr Euer respektloses Verhalten gegenüber Künstler*innen, Models, Photograph*innen und anderen Kulturschaffenden in Form des fast schon mutwilligen Verschweigens von Autor*innenschaft und Akteuren endlich aufgebt!). Da ich mir schon dachte, dass es sich um ambitioniertere Fashion-Photographie handeln würde, machte ich mich also mal wieder erfolgreich auf die dennoch immer etwas mühsame Suche nach den Beteiligten. Pünktlich zu Halloween 2016 gibt es nun heute in unserer Serie "Legendary Fashion Shoots" Photos aus diesem schon wieder russischen!Shooting von Andrej Peredireev mit dem Model Ekaterina Vladi. Und siehe da: die schwarze Fledermaus ist ein schwarzer Schwan! Und was für eine*r...

[English translation below]

Streng: Ekaterina Vladi als schwarzer Schwan auf einer Wiese am Waldrand.
Hier sehen wir auch das Korsett en détail, und auch die Ballett-Referenz in Ausdruck und Pose wird klarer.
Tough: Ekaterina Vladi as black swan on a meadow at the edge of the woods.
Here we also see the corset in detail, and the ballet reference in expression and pose gets clearer.

Exactly one year ago, the great header photo was published for the first time in this blog in my post "A real scary Halloween". To me, at that time the picture was reminiscent of a bat with spread wings. But as with many photos found in the web, at first it remained unclear by whom it was made and out of which context it originates (and regarding this topic, I will not stop to get on the nerves of social media users until you finally give up your disrespectful behavior towards artists, models, photographers and other cultural creatives in form of the almost fraudulent concealment of authorship and actors!). As I was quite sure that it's about a more ambitious fashion photography, I started – once again successfully the nevertheless always a bit laborious search for the participants. Just in time for Halloween 2016, in our series "Legendary Fashion Shoots" now today here are photos from this yet again Russian! – shooting by Andrew Peredireev with model Ekaterina Vladi. And lo and behold: the black bat is a black swan! And what a special one...

Auf der Suche: Ekaterina Vladi mit der zugehörigen Ballerina-Frisur, einem schönen Dutt...
Searching: Екатерина Влади with the connecting ballet hair style, a beautiful bun...
#ballet #bun #Dutt #Treppe #stairs #fashion #couture #photography

Some Girls Wander by Mistake... (Sisters of Mercy) ♪
Nicht jede Ballerina ist glücklich und nicht jede Suche erfolgreich...
Not every ballerina is lucky and not every search is sucessful...

Erstmal auf's Dach fliegen...
For now, fly to the roof...
All photos by Andrej Peredireev.
Model: Ekaterina Vladi Stylist: Marina Zakharova

Es gibt auch ein schönes 'Making of'-Video von Katerina Mikheev zu diesem Photo-Shooting:
There's also a beautiful 'making of' video of this photo shooting by Katerina Mikheev:


(also to be seen on https://vimeo.com/67303972)


... und dann runterkommen...
... and then come back down...
Екатерина Влади (Ekaterina Vladi) as ‚Black Swan’
#stairs #fashion #queen #blackdress #corset #corsage #bun #CouturePhotography


Black Swan

Model Ekaterina Vladi ^ модель Катерина Влади
Photos by Andrej Peredireev ^ фотограф Андрей Передиреев
MUAH / Stylist: Marina Zakharova ^ стилист Марина Захарова
Fall 2014 for Solis International
Video by Katerina Mikheev ^ видео Катерина Михеева


Ein schöner Start in die diesjährige Halloween-Nacht!
A beautiful start into this year's Halloween night!

xxx
Magenta


Another great Russian photo shooting:
Cinderella Blue (2/2016)

More Halloween in this blog:

Thursday, May 28, 2015

Glamorous White Dresses or: Why I love Weddings


Woman in a white dress with huge soft pink & white flower fascinator in her hair
Pic via Twitter, so unfortunately I got to search for the designer, model & photographer etc. now... ;-)
Pls let me know if you know anything.


Nachdem am 1. Mai die Immobilienhochzeit mit dem proletarischen Wedding glücklicherweise auf subversive Weise abgesagt wurde, wende ich mich dennoch im Anschluss mal der Brautmode zu. Über Sinn und Unsinn der bürgerlichen, staatlichen und / oder religiösen Ehe mag ich hier und heute – trotz Freude über die sich international immer mehr durchsetzende gleichgeschlechtliche 'Homoehe' – nicht streiten. Tatsache ist, dass dieser Brauch Mode-Designer*innen zu Höchstleistungen anzuspornen scheint. Endlich dürfen sie sich 'austoben' wie sonst nur in der Haute Couture. Von mir aus könnte das modisch ruhig etwas in den Alltag überschwappen...
Wie schön wäre doch eine Razzia in all den Kleiderschränken (ehemaliger) Bräute mit all den verstaubten und nie mehr getragenen hübschen Hochzeitskleidern! Dazu so wundervoller Haarschmuck wie auf dem Photo oben – und dann ab damit auf den nächsten Ball, in den Club, in die Parks, zum lesbischen Rendezvous und auf die Straße... auch ganz ohne Hochzeit! (^.^)

Right after luckily the wedding of the real estate brokers with the proletarian Berlin district named Wedding (!) subversively has been cancelled on the 1st of May (Mayday), nevertheless I subsequently devote myself to the bridal fashion once. I don't want to controvert about sense and nonsense of the bourgeois, governmental and / or religious marriage here and now – despite joy at same-sex marriage is winning through more and more internationally. The fact of the matter is that this custom seems to stimulate fashion designers to peak performances. Finally they can 'have a fling' as otherwise they only can in the haute couture. If it was up to me, this really could find its way into the modish everyday life a bit... How beautiful would be a razzia in all those wardrobes of (former) brides with all those dusty and never worn again pretty wedding dresses! Thereto such marvelous hair accessories like in the photo above – and then away with it to the next ball, into the club, into the parks, to the lesbian rendezvous and to the streets... even without any marriage! (^.^)


Not safe for sex

Woman in a white dress with fabulous jewelry
Pic via Twitter, sadly no original sources, see comment above... :-(

Die Designs sind zugegeben selten besonders praktisch, aber wie die hier zu sehenden Beispiele zeigen, oft atemberaubend schön! Sehr schön finde ich den Körperschmuck auf dem Bild oben, ein Volltreffer bezüglich Schnitt, Raffinesse und Details ist das zwischen Avantgarde und Tradition, zwischen Minimalismus und Fülle changierende Kleid von Haute Couture-Designerin Celia Kritharioti aus Griechenland unten. Definitiv eines meiner absoluten Favoriten hier (ja, mein Geschmack ist recht teuer... *lach*)! ♥

Admittedly, the designs rarely are very functional, but as the samples to be seen here show, often breathtakingly beautiful! I very much like the body jewelry in the pic above, a direct hit regarding cut, sophistication and details is the dress by haute couture designer Celia Kritharioti from Greece below, oscillating between avantgarde and tradition, between minimalism and plenty. Definitely one of my absolute favorites here (yes, my taste is quite expensive... *lol*)! ♥

Fashion Design by Celia Kritharioti (Greece)


Mehr ist mehr / More is more

Woman in a heart shaped white corset bridal dress by Said Mhamad

Dann gibt es die eher an alte Ballkleider erinnernden Varianten mit schier endlosen Mengen an Tüll, die einen Radius von mehreren Quadratmetern herbeizaubern. Das ist eigentlich gar nicht so unpraktisch, wenn frau auch mal ihre Ruhe haben will! (^.^) Demgegenüber ist in diesen drei Beispielen der Oberkörper recht freizügig und betont, was eine interessante erotische Spannung erzeugt. Besonders schön finde ich die herzförmige Corsage auf dem Photo oben. ♥

Then there are the variants rather reminiscent of ancient ball gowns with sheer endless masses of tulle which conjure a radius of several square meters. This is actually not so impractical at all when a woman wants to have her peace once in a while! (^.^) In contrast, in these three examples the torso is quite revealing and emphasized which creates an interesting erotic tension. Especially I like the beautiful heart-shaped corsage in the photo above. ♥

Woman in an endless white bridal dress
Pic via Twitter, no original sources, see comments above...

Am allerschönsten aber finde ich hier das letzte Brautkleid von Said Mhamad unten, bei dem ich neben der wundervollen Glitzercorsage auch das bestickte (halb)durchsichtige Oberteil liebe, welches mich ein wenig an die schönen Outfits 'meiner' geliebten Eiskunstläuferinnen und rhythmischen Sportgymnastinnen erinnert. Todschick die Schleifchen in den Armbeugen, die Pünktchen im Ausschnitt und an den Schultern und die Tattoos ersetzenden Glitzersteinchen an den Oberarmen. Wow! ♥

But the most beautiful here is in my eyes the last bridal dress by Said Mhamad below, of which beside the wonderful glitter corsage I also totally love the embroidered (half-)sheer top, which reminds me a bit of the pretty outfits of 'my' beloved ice figure skaters and rhythmic gymnasts. The little ribbons in the crooks of arms, the little dots around the neckline and the shoulders and the sparkling rhinestones replacing tattoos on the upper arms are drop-dead gorgeous. Wow! ♥

Woman in a gorgeous white bridal dress by Said Mhamad


Wo? Wo immer wir wollen...
Where? Wherever we want...

 
Two bridal dresses by House of Mooshki (left) and Moonlight (right)
Both pics via Wedding Inspirasi (Twitter)

Ein schöner Rücken kann ja bekanntlich auch entzücken – dem wird in vielen Designs auch Rechnung getragen. Wohin dann mit den ansonsten üppigen Stoffmengen ist eine nicht ganz so einfach zu beantwortende Frage – vielleicht braucht es einfach eine hübsche Assistentin, sprich: Schleppenträgerin??? Für den 'Alltag' dann vielleicht doch der dritte Look (der mir hier auch am besten gefällt), denn bei dem ohnehin etwas 'fransigen' Stoffgewirr ist es vielleicht nicht gar so schlimm, wenn die bezaubernde Schleppe auf dem Boden einer Ruine schleift... ;-) ♥

As is well known, a beautiful rear can also endear – many designs take account of that, too. A question not so easily to be answered is where to put the, apart from that, lavish masses of fabric then – maybe it just takes a pretty female assistent, in other words: a train-bearer??? So for the 'everyday life' maybe better the third look then (which I also like the most here), as with the anyway a bit 'fringy' tangle of fabric it's maybe not such a problem when the enchanting train is trailed over the floor of a ruin... ;-) ♥

Back of a woman in a stunning white dress
Pic via Twitter (see comments above).


Bei jedem Wetter / In all weathers

Even when it rains... no problem with a wonderful white umbrella!
Pic via Twitter

Zu einem Brautkleid gehören neben schönen Frisuren, Haar-, Ohr-, Körper- und Handschmuck natürlich auch Accessoires wie Brautsträuße und Clutches (die wir hier seltsamerweise gar nicht zu sehen bekommen) und – warum nicht? – Schirme! Schließlich sollte die stilbewusste Frau auf alle Eventualitäten vorbereitet sein... (^.^) Wem der durchsichtige Schirm oben nicht so gut gefällt wie mir, kann eventuell die 'Kollegin' unten fragen, ob sie noch ein wenig Spitzenstoff übrig hat, denn eine hübsche Alternative dazu ist selbstverständlich ein Schirm aus weißer Spitze! ♥

Of course, beside beautiful hairstyles, jewelry for hair, ears, body and hands, to a wedding dress also belong accessories like bridal bouquets and clutches (which strangely we don't get to see here at all) and – why not? – umbrellas! Certainly the style conscious woman should be prepared for any eventualities... (^.^) Those who don't like the sheer umbrella above as much as me perhaps may ask the 'chum' below if she has left over a bit of lace cloth, because a handsome alternative to it would be an umbrella made of white lace of course! ♥

Woman in a white bridal dress by Berta


Lesbische Brautschleier
Lesbian bridal veils

Lesbian Wedding Couple
Michelle Sauls - Forever and always xxxx

Wie wir sehen, bedarf es eines süßen lesbischen Brautpärchens, um uns an eines der feinsten Accessoires eines Brautkleides zu erinnern: den Schleier. So kann's dann auch Händchen haltend 'um die Ecke' zum Knutschen gehen...  ♥

As we see, it needs a sweet lesbian bridal couple to remind us of one of the finest accessories of a wedding dress: the veil. With it, let's walk hand in hand and go kissing 'around the corner'...  ♥


Und ich? And me?

Woman in a bridal dress putting on her shoes
Pic via Twitter

Obwohl ich sogar demnächst auf eine Hochzeit eingeladen bin und mich schon fieberhaft frage, was ich denn tragen könnte, ist das ja bekanntlich auch keine Gelegenheit für einen Gast, sich ein hübsches Brautkleid zuzulegen. Ich muss mir also eine andere Ausrede einfallen lassen! Vielleicht ein Ausflug in ein Museum oder ein Schloss?

Though I'm even invited to a wedding soon and already frantically ask myself what I could wear then, as you know even that is no opportunity for a guest to get a beautiful bridal dress. So I got to find another excuse! Perhaps an excursion to a museum or a castle?

A gorgeous white bridal dress & fascinator & a cupid
Pic via Twitter


... oder doch ein Photo-Shooting im Märchenwald?
... or a photo shooting in the fairytale forest?


Wooooosh - Beauty in a mesmerizing white beige coloured dress

Pic via Twitter

~ to be continued ~

Eure Traumprinzessin
Your dream(y) princess
xxx
Magenta



Verwandte Artikel in diesem Blog / Related posts in this blog:
Cinderella Blue (Feb 2016)
Girls & Horses (Dez 2015)
Lipstick Lesbian Cinema: Girls Kissing Girls (Okt 2015)
Style! It! Takes! Manifesto (2013) (see chapter: "Revolution")

Tuesday, September 24, 2013

SUMMER FALLS: Dressed in black again

> English summary at the end of this post.

Urbane Erkundungen sind Wege und Orte jenseits ausgetretener Pfade und daher verraten alle, die solche betreten, zu Recht meist ungern Details über das genaue wo und wie... An einem zufällig und spontan entdeckten, sehr verwunschenen Ort irgendwo in Berlin-Buch befinden sich stillgelegte Bahngleise inmitten wilder Natur - einer meiner geheimen Lieblingsorte in Berlin!
Hier haben wir letztes Jahr um diese Zeit ein Test-Shooting meines Bühnenoutfits für Nora Belows Live-Konzert in Zagreb gemacht. Da von dem Konzert im AKC Medika in Zagreb zwar ein großartiger Live-Mitschnitt, aber leider keine Photos von der Performance mit Nora Below existieren, hier eine Auswahl der Photos von letztem Sommer in weitgehend übereinstimmender Fetisch-Garderobe: schwarze, hochhackige Lack-Stiefeletten aus London, schwarze Netz-Straps-Strümpfe (im AKC Medika, wo es recht kühl war, durch schwarze Lack-Leggings ersetzt), schwarzer, bauschiger Spitzen-Rock und eine schwarze, geraffte Corsage, dazu schwarze fingerlose Spitzenhandschuhe und knallroter Nagellack.
Für die spätsommerliche Photo-Session auch ein paar Accessoires aus der BDSM-Kiste und einen wunderschönen schwarzen Spitzenfächer aus Sevilla.



Der Fächer / The Fan







Details

    




Abenddämmerung / Dusk



Die Brücke / The Bridge

  


On a rainy day I post these one year old pictures from a test-shooting of my stage wear for my performance with Nora Below in AKC Medika in Zagreb (Croatia) later that year. Though a fantastic live bootleg exists of this great night, unfortunately there are no pictures of the performance itself. These photos in black fetish wear were made late last summer in a very special, unknown and wonderful surrounding somewhere in Berlin-Buch. I bought the black wet-look ankle boots with high-heeled stilettoes in London, the wonderful black fan in Sevilla.


Die anderen Jahreszeiten 2012/13 in Natur, Mode & Ernährung -
The other seasons 2012/13 in nature, fashion & foods:

(Nov. 2012, with recipe of making Sweet Chestnuts)

(April 2013, with recipe of making Easter Rainbow Trout)

(May 2013, with recipe of making Woodruff Syrup)

Wednesday, July 31, 2013

NORA BELOW and the devil performing MASKENZAUBER, D & G and LILY CUT

NORA BELOW and the devil live at STYLE! IT! TAKES! # 3

Aesthetic ecstasy by Jarka Snajberk

NORA BELOW with an amazing headpiece by MASKENZAUBER & ERLEBENSKUNST

 NORA BELOW wears a corset and a skirt by Berlin label LILY CUT

Details

Fantastic Bass player RONALD the devil and NORA BELOW live in a huge bubble eye caught by Jarka Snajberk with their gorgeous headpieces by MASKENZAUBER & ERLEBENSKUNST

THE DEVIL:
Headpiece: MASKENZAUBER & ERLEBENSKUNST
Suit: DOLCE & GABBANA

NORA BELOW:
Headpiece: MASKENZAUBER & ERLEBENSKUNST
Corset: LILY CUT
Skirt: LILY CUT


Jarka, you are amazing...!!! ♥

The devil on bass (he was gorgeous!!!) ♥
The self-styled bass, the D & G suit and the horned top suited perfectly together!
Headpiece: MASKENZAUBER & ERLEBENSKUNST
Suit: D & G

Transparent: The wonderful skirt by LILY CUT ♥
Headpiece: MASKENZAUBER & ERLEBENSKUNST

NORA BELOW did her amazing make-up herself and performed a fantastic live set with bass player THE DEVIL


 NORA BELOW has visions and a wonderful voice


Light Games

What a gesture... what a pic! Thanx so much to all the three of you... ♥♥♥


 

NORA BELOW
Bpitch Control / Bomb Boutique 
Singer, Musician, Performer, Artist

 

MASKENZAUBER & ERLEBENSKUNST
Berlin

 

LILY CUT
Berlin


Thanx for the bombastic concert, fashion, performance, sound, light, photography, audience -
you all were so great!!!

Wonderful Summertime Kisses
XXX
♥♥♥


More about NORA BELOW in this blog:
NORA BELOW and the devil performing MASKENZAUBER, D & G and LILY CUT @ Style! It! Takes! # 3
Video of NORA BELOW performing MASKENZAUBER & LILY CUT live @ Style! It! Takes! # 3 
Nice pics of NORA BELOW on our flyer for Style! It! Takes! # 3 
NORA BELOW in our Manifesto
Video Outtakes of NORA BELOW live @ Style! It! Takes! # 2
NORA BELOW live with NAMJIRA dancing @ Style! It! Takes! # 2
NORA BELOW wears GregOr Marvel / FRIENDLY SOCIETY @ Style! It! Takes! # 2

NORA BELOW recorded live in Zagreb and her fantastic flyer illustration for Style! It! Takes! # 2
NORA BELOW live in Zagreb with Zarkoff, Le Chocolat Noir, Popsimonova

Saturday, November 17, 2012

AUTUMN LEAVES: Weinrote Lack-Heels & Esskastanien

Every new style starts with new heels

Hier mein erster Outfit-Post mit meinen neuen, weinroten Lack-Heels, die ich auf dem Flohmarkt in Zagreb erstanden habe. Wie Ihr seht, passen sie wunderbar zu den bunten Blättern im herbstlichen Berlin. Ich trage sie mit schwarzen Overknees und einem kurzen schwarzen Rock. Viel mehr braucht es nicht: eine schwarze Corsage und ein schwarzer Cardigan dazu - fertig. In den Schuhen läßt sich trotz der Höhe übrigens sehr gut laufen. Ich bin begeistert. Was meint Ihr?

Stargate Straße / Prenzlauer Berg



Passend zum herbstlichen Outfit habe ich leckere Esskastanien gekauft, die auf serbokroatisch den süßen Namen Kesten tragen.


Da viele nicht so richtig wissen, wie die zubereitet werden, hier meine Anleitung - ist nämlich ganz einfach!


Zuerst die Maronischalen mit einem Messer einritzen.


Ca. 25 Minuten in Wasser kochen, danach Wasser abgießen und noch ca. 10 Minuten im zugedeckten, heißen Topf stehen lassen.


Salz auf ein Backblech streuen (fördert die Hitzebildung und Trocknung!) und Kastanien darauf verteilen. Bei ca. 175°C (Gasherd ca. Stufe 6) etwa 5 Minuten backen. Die Kastanien sollten dann an den Schalen leicht aufplatzen, aber eben auch nicht verbrennen. Also immer mal wieder eine Probe zwischendrin machen... Fertig! (^.^)


Wie bei jedem Naturprodukt kann es vorkommen, dass einzelne Maronen von innen schon nicht mehr gut sind. Da diese Exemplare sehr bitter sein können, empfiehlt es sich, jede Kastanie zunächst vorsichtig zu probieren. Sie müssen süß schmecken, sonst stimmt was nicht!


Ich wünsche einen guten Appetit!!!