Sunday, July 20, 2014

EVILYN FRANTIC & MISTRESS WANDA The Ponygirl Show

Mistress Wanda bereitet ihr Ponygirl Evilyn Frantic auf die gemeinsame Show vor
Mistress Wanda prepares her ponygirl Evilyn Frantic for their common show
Berlin Fashion Week 12. Juli 2014 @ PANKE Club & Garden

[English text below]

Es war so bei unserem Event letztes Wochenende und hier ist's auch so - mensch könnte sagen: Und jetzt zu etwas völlig anderem...!!! (^.^) Nach der wunderschönen, eher romantischen, träumerischen und zauberhaften "Blume"-Show von VILORIJA war es Zeit für etwas Wildes, Furioses - und Lustiges. Zeit für die Ponygirl-Show von Model und Burlesque Performerin EVILYN FRANTIC und ihrer feschen MISTRESS WANDA!!!

Ich hatte schon länger nach einem Ponygirl für unsere Sommer-Veranstaltung gesucht und irgendwann stellte sich heraus, dass die in vielen Dingen sehr geschickte EVILYN FRANTIC seit einiger Zeit dabei war, sich ein Outfit für eine solche Show zu basteln... Ein Kopfgeschirr, Pferdeohren und Hufen aus schwarzem Latex - alles selbstgemacht von Evilyn! Dazu unterstützte uns das Berliner Avantgarde Fashion Label DEGENEROTIKA mit einem ihrer schwarzen, robusten, verstellbaren und vielseitig tragbaren Geschirre aus feinstem Pferdeleder. Fehlte nur noch die Mistress - und auch diese Suche verlief erfolgreich und war eine gute Wahl, wie die Bilder zeigen...

 Mistress Wanda mit einer Reitgerte und das Ponygirl Evilyn Frantic
Mistress Wanda with a riding crop and ponygirl Evilyn Frantic

It has been like that at our event last weekend and it's the same here - best would be to say: And now for something completely different...!!! (^.^) After the wonderful, rather romantic, dreamy and enchanting "Blume" show of VILORIJA it was time for something wild, furious - and funny. Time for the ponygirl show by model and Burlesque performer EVILYN FRANTIC and her posh MISTRESS WANDA!!!

I've been looking for a ponygirl for our summer event already since some time and one day it turned out that EVILYN FRANTIC, who's very skilled in many things, has been active since some time in creating an outfit for just such a show... A head harness, horse ears and hooves made out of black latex - everything done herself by Evilyn! In addition, Berlin Avantgarde Fashion Label DEGENEROTIKA supported and provided us with one of their black, sturdy, adjustable and versatile wearable harnesses made out of finest horse leather. Only the mistress was missing - and also this search proceeded fruitful and was a good choice, like the pictures show...

Auch wenn es immer so lieb drein guckte, war das Ponygirl von Anfang an rotzfrech und ungehorsam... ;-)
Even if the ponygirl always looked so gently, it has been snotty and disobedient from the beginning... ;-)

... wofür es dann auch einen Klaps auf den Hintern gab, was das Pony freilich noch ungehorsamer machte...
... wherefore it got a slap across the backside - something which made the pony even more insubordinate of course...

... nachdem sich das Ponygirl auch noch von ihren Vorderhufen und dem die Schultern bedeckenden Tuch befreit hatte und einfach davon lief, gab es kein Halten mehr...
... after the ponygirl even freed herself of her front hooves and the scarf covering her shoulders and simply run away, there was no holding back...

... woraufhin sich die schöne, aber doch etwas strenge Mistress Wanda zu einer noch härteren Gangart entschloss... und einen Tacker (!) aus dem Frack holte
... whereupon the beautiful, but nevertheless a bit rigorous Mistress Wanda decided to increase the pace even more... and fetched a stapler (!) out of her tailcoat


Tacker-Detail * Stapler detail

... und damit verschiedene Karten auf dem Po des armen Ponygirls festtackerte...
*Autsch!!!*
... and stapled various cards on the bottom of the poor ponygirl...
*Ouch!!!*

... was gemischte Reaktionen in den Gesichtern hervorrief
(hinten rechts unsere grinsende DJ Frau Rica)...
... what caused mixed reactions in the faces
(behind to the right our grinning DJ Frau Rica)

Und, ehrlich gesagt, nein, das war kein 'Zaubertrick', wie Mistress Wanda dem staunenden Publikum auch ganz genüßlich demonstrierte, indem sie die Karten wieder abriss (!) und den teils etwas irritierten Gästen mitsamt der darin steckenden Tacker-Nadeln in die Hände reichte... uff!!!

And, to be honest, no, that wasn't a 'legerdemain' (magic trick), what Mistress Wanda exposed with relish to the wide-eyed audience by tearing off (!) the cards again and handing them over along with the therin stuck staples into the hands of the partly a bit irritated guests... uff!!!

Das ging zu weit - auch das Ponygirl rebellierte! Ab auf die Pferdekoppel!!!
That went too far - the ponygirl rebelled, too! Ahead onto the paddock!!!

 ... und nun musste auch Mistress Wanda etwas mehr Haut zeigen...
... and now also Mistress Wanda had to show a bit more of her skin...

Doch nicht nur das: die Rache des Ponys war bitterlich... ;-)
But not only that: the revenge of the pony has been bitterly... ;-)

Aber wie das auch in 'fetischistischen' oder BDSM-Kreisen meistens ist: das schöne Paar schaute danach recht glücklich drein... (^.^) ...und so endete auch die zweite Show mit händchenhaltenden Frauen ♥
But as it is in 'fetishistic' or BDSM circles mostly, too: the beautiful pair looked quite happy after... (^.^) ...and so also the second show ended with girls holding hands ♥

Wie ein Großteil unseres netten Publikums habe ich - begleitet von glucksenden 'Autsch'-Gefühlen - schon lange nicht mehr bei einer Burlesque-Show so gelacht - und lautstarker Beifall war den beiden gewiss...

Like most of our nice audience - accompanied with chuckling 'Ouch' feelings - I hadn't such a big laugh at a Burlesque show since a very long time - and tremendous applause and big cheers for the performers has been assured...


...und es war noch nicht das Ende, da Evilyn Frantic und ihre Mistress Wanda noch nicht genug von ihrem 'Pet Play' hatten und das Ganze passend zu unserem Veranstaltungskonzept als 'Walking Act' mit offenem Ende betrachteten. Und so grasten die beiden das ganze Areal ab, vom Hinterhof über den Barraum des Clubs in den Innenhof der Panke und spielten ihr erotisches Spielchen einfach weiter... ♥


...and it wasn't the end, since Evilyn Frantic and her Mistress Wanda hadn't enough already from their 'pet play' and considered their performance suiting to our event concept as a 'walking act' with open end. And so both of them grazed the whole area, from the backyard through the bar room of the club into the inner yard of Panke and just continued to play their erotic game... ♥

... und so gab's dann doch noch eine kleine Extra-Belohnung! (^.^) ♥

... and so there has been a little extra reward after all! (^.^) ♥

Ich küsse Euch, Evilyn Frantic & Mistress Wanda und bedanke mich auch herzlichst bei meinem Berliner Lieblings-Fashion Label Degenerotika für die Unterstützung der Show.
Ihr wart alle klasse!!!

I kiss you, Evilyn Frantic & Mistress Wanda and also whole-heartedly say thanx to my favourite Berlin fashion label Degenerotika for their support of the show.
You all were so great!!!



trug ein Geschirr von / wore a harness by

DEGENEROTIKA 
Berlin / Ljubljana
Violent Avantgarde Fashion - Art of Attire - |HARDCORE COUTURE|
von Thea Adora Bauer & Jasa Gladez


All of these wonderful photos by our official photographer
Benjamin Lippke
House of Rough Arts

No comments:

Post a Comment